英语硕士论文参考文献格式一
[1] Baker, C., C. Fillmore & J. Lowe. 1998. The Berkeley FrameNet Project [A]. In C.Boitet & P. Whitelock(eds.). Proceedings of the 36th Annual Meeting of theAssociation for Computational Linguistics and 17th International Conference onComputational Linguistics [C]. San Francisco: Morgan Kaufmann. 86-90.
[2] Berlin, Brent, Paul Kay. Basic Color Term. Their University and Evolution [M].Berkeley, Los Angeles: University of California Press, 1969: 169-83.
[3] Boas, H.C. Frame Semantics as a framework for describing polysemy and syntacticstructures of English and German motion verbs in Contrastive ComputationalLexicography [A]. In Rayson Paul, Andrew Wilson, Tony Mcenery, Andrew Hardie,and Shereen Khoja(eds.) Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 Conference [C].Vol. 13. UK: Lancaster University Center for Computer Corpus Research onLanguage, 2001.
[4] Breal, M. Essai de Semantique, Science des Significations(5th. ed) [M]. Paris, 1921.
[5] Brown, C. & Payne, M. E. Five essential steps of process in vocabulary learning [A].Paper presented at the TESOL Convention, Baltimore, Md, 1994.
[6] Cienki, A. 2007. Frames, Idealized Cognitive Models, and Domains [C]// D.Geeraerts & H. Cuyckens. The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics. Oxford:OUP: 171-187.
[7] Coulson, S. 2006. Semantic Leaps: Frame-shifting and Conceptual Blending inMeaning Construction [M]. Cambridge: Cambridge University Press.
[8] Dirven, R. & M. Vespoor. 2004. Cognitive Exploration of Language and Linguistics[M]. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
[9] Dixon, R. M. W. 1991. A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles[M]. Oxford: Oxford University Press. 110.
[10] Dowty D R. Thematic Roles and Semantics [C]. Berkeley Linguistics Society, 1986,12: 340-354.
[11] Dowty D R. On the Semantic Content of the Notion Thematic Role [M].// B Partee, GCherchia, R Turner. Properties, Types and Meanings. Vol. 2. Dordrecht: Kluwer, 1989:19-130.
[12] Dowty D R. Thematic proto-roles and argument selection [J]. Language, 1991, 67:574-619.
[13] Evans, V. & M. Green. 2006. Cognitive Linguistics: An Introduction [M]. Edinburgh:Edinburgh University Press.
[14] Fillmore, C. 1970. The grammar of hitting and breaking [A]. In R. Jacobs & P.Rosenbauin(eds.). Readings in English Transformational Grammar [C]. Waltham,Mass.: Ginn & Co.. 120-33.
[15] Fillmore, C. 1976a. Frame semantics and the nature of language [J]. Annals of theNew York Academy of Sciences: Conference on the Origin and Development ofLanguage and Speech 280: 20-32.
[16] Fillmore, C. 1976b. The need for a frame semantics in linguistics [J]. StatisticalMethods in Linguistics 12:5-29.
[17] Fillmore, C. 1977. The Case for Case Reopend [A]. In P. Cole & J. Sadock(eds.).Syntax and Semantics (Vol. 8): Grammatical Relations [C]. New York: AcademicPress. 59-81.
[18] Fillmore, C. 1982. Frames Semantics [A]. In The Linguistic Society of Korea(ed.).Linguistics in the Morning Calm [C]. Seoul: Hanshin. 111-37.
[19] Fillmore, C. 1985. Frames and semantics of understanding [J]. Quaderni diSemantica 6(2): 222-54.
[20] Fillmore, C. 1986. “U”-semantics, second round [J]. Quaderni di Semantica 7(1):49-58.
[21] Fillmore, C. J & B. S. T. Atkins. 1992. Toward a Frame Based Lexicon: TheSemantics of RISK and Its Neighbors [C]// A. Lehrer and E. F. Kittay. Frames, Fieldsand Contrast: New Essays in Semantics and Lexical Organization. Hillsdale, NJ:Lawrence Erlbaum: 75-102.
[22] Fillmore, C., C. Johnson & M. Petruck. 2003. Background to FrameNet [J].International Journal of Lexicography 16(3): 235-250.
[23] Fillmore, C. J. 2006. Frame Semantics [A]. In A. Anderson, G. Hirst & J. Miller(eds.).Encyclopedia Language and Linguistics. Vol. 4(2nd Edition) [Z]. Amsterdam:Elsevier: 613-620.
[24] Fromkin. An Introduction to Language [M]. Orlando: Harcourt Brace CollegePublishers.
[25] Goffman, E. 1974. Frame Analysis [M]. Boston: Northeastern University Press.
[26] Jackendoff R. Semantic structure [M]. Cambridge, MA: MIT Press, 1990: 43.
[27] Katz, J. J. & Fordor, J. A. 1963. The Structure of a Semantic Theory [M]. In Language,39: 170-210
[28] Lakoff, George. Metaphors We Live By [M]. Chicago: The University of Chicago,1980
[29] Lakoff.G. & Johnson. M. Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and ItsChallenge to Western Thought [M]. New York: Basic Books, 1993.
[30] Levi-Strauss, C. Structural Anthropology [M]. (translated by Jacobson and BrookeGrundfest Scheoepf). Harmondsworth: Penguin, 1972
[31] Lowe, J. B., C. F. Baker & C.J. Fillmore. 1997. A frame-based semantic approach tosemantic annotation [EB/ OL]. http:// framenet.icsi.berkeley.edu.
[32] Martin, Willy. 1997. A frame-based approach to polysemy [A]. In Hubert Cuyckensand Britta Aawada(eds.). Polysemy in Cognitive Linguistics: Selected Papers from the5th International Cognitive Linguistics Conference [C]. Amsterdam: John BenjaminsPublishing Company, 57-81.
[33] Minsky, M. 1975. A Framework for representing knowledge [A]. In P. Winston(ed.).The Psychology of Computer Vision [C]. New York: McGraw-Hill. 211-77.
[34] Paul J. Hopper, Elizabeth Class Traugott. Grammaticalization [M]. Cambridge:Cambridge University Press, 1993.
[35] Rosch, Eleanor. On the international structure of perceptual and semantic categories[C] // Timothy E, Moore. Cognitive development and the acquisition of language.New York: Academic Press 1973: 111-44.
[36] Saeed, J. I. 1997. Semantics [M]. Oxford: Blackwell.
[37] Sweetser. E. From Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects ofSemantic Structure [M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1990.
[38] Talmy. L. 2000. Toward a Cognitive Semantics (Vol. 1). Concept Structure Systems[M]. Cambridge, MA: MIT Press.
[39] Taylor, J. Linguistic Categorization: Prototypes in Linguistic Theory [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press & Oxford University Press, 1995.
[40] Trier, Jost. Derdeutsche Wortschatzim Sinnbezirkdes Verstandes [M]. Heidelberg:Winter, 1931.
英语硕士论文参考文献格式二
[1] Allan, K. Linguistic Meaning [M]. 2 volumes, London: Routledge & Kegan Paul,1986: 385
[2] Allerton, D. J. Stretched Verb Constructions in English [M]. London and New York:Routledge, 2002: 113
[3] Aronoff, M. & K. Fudeman. What is Morphology? (Second edition) [M].Wiley-Blackwell, 2011: 139
[4] Baker, A. E. & K. Hengeveld. Linguistics[M]. Wiley-Blackwell, 2012: 221
[5] Bloomfield, L. Language [M]. London: George Allen & Unwin Ltd., 1935
[6] Bouchard, D. The Semantic of Syntax: A Nominalist Approach to Grammar [M].Chicago: The University of Chicago Press, 1995: 313
[7] Carstairs-McCarthy, A. An Introduction to English Morphology: Words and TheirStructure[M]. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2002: 49
[8] Chomsky, N. Studies on Semantics in Generative Grammar [M]. The Hague:Mouton, 1972
[9] Croft, W. & D. A. Cruse. Cognitive Linguistics[M]. Cambridge: CambridgeUniversity Press, 2004: 137
[10] Dowty, D. R. On the semantic content of the notion ‘thematic role’. In B. Partee, G.Chierchia, and R. Turner (eds) Properties, Types and Meanings[M], volume2.Dordrecht: Kluwer, 1989: 69
[11] Evans, V. A Glossary of Cognitive Linguistics[M]. Edinburgh: EdinburghUniversity Press Ltd, 2007: 6
[12] Fillmore, C. J. The Case for Case. In E. Bach and R. Harms (eds) Universals inLinguistic Theory[M]. New York: Holt, Rinehart & Winston, 1968
[13] Geeraerts, D. Theories of Lexical Semantics[M]. Oxford: Oxford University Press,2010
[14] Givon, T. Syntax: a Functional-Typological Introduction, Vol.2[M]. Amsterdam:John Benjamins, 1990: 66
[15] Goldberg, A. E. Constructions: A Construction Grammar Approach to ArgumentStructure [M]. Chicago: University of Chicago Press, 1995
[16] Halliday, M. A. K. Introduction to Functional Grammar [M]. London: Arnold,1994
[17] Huang, C. T. J. Between Syntax and Semantics[M]. New York: Routledge, 2010:347
[18] Jackendoff, R. Semantic Interpretation in Generative Grammar[M]. Cambridge,MA: MIT Press, 1972: 29-46
[19] Jackendoff, R. Semantic Structures [M]. Cambridge, MA: MIT Press, 1990: 43
[20] Jesperson, O. The Philosophy of Grammar[M]. New York: W.W. Norton &Company, 1924
[21] Koptjevskaja-Tamm, M. Nominalizations[M]. Routledge, 1993
[22] Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar, Vol.II, DescriptiveApplication[M]. Stanford: Stanford University Press, 1991
[23] Langacker, R. W. Investigations in Cognitive Linguistics[M]. Berlin: Mouton deGruyter, 2009
[24] Leech, G. N. Semantics [M]. Harmondsworth: Penguin, 1983
[25] Marantz, A. On the Nature of Grammatical Relations[M]. Cambridge,Massachusetts: The MIT Press, 1984: 13
[26] McMahon, A. & R. McMahon. Evolutionary Linguistics[M]. Cambridge:Cambridge University Press, 2013: 135
[27] Miller, D. G. English Lexicogenesis[M]. Oxford: Oxford University Press, 2014: 7
[28] Nida, E. A. & C. R. Taber. The Theory and Practice of Translation[M]. Leiden: E. J.Brill, 1969
[29] Payne, T. E. Understanding English Grammar: A Linguistic Introduction[M].Cambridge: Cambridge University Press, 2011
[30] Rathert, M. & A. Alexadou. The Semantics of Nominalizations across Languagesand Frameworks[M]. De Gruyter Mouton, 2010
[31] Riemer, N. Introducing Semantics[M]. Cambridge: Cambridge University Press,2010: 87
[32] Roark, B. & R. Sproat. Computational Approaches to Morphology and Syntax[M].Oxford: Oxford University Press, 2007: 116
[33] Saeed, J. I. Semantics[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000: 140-143
[34] Trauth, G. P. & K. Kazzazi. Routleage Dictionary of Language and Linguistics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2000: 327
[35] 安丰存. 题元角色理论与领有名词提升移位[J]. 解放军外国语学院学报,2007(3): 11-17
[36] 蔡基刚. 英语写作与抽象名词表达[M]. 上海: 复旦大学出版社, 2003: 3-21
[37] 常玲玲. 对特殊句式论元结构的思考:投射或构式?[J]. 外语研究,2013(1):20-27
[38] 陈安定. 英汉比较与翻译[M]. 北京: 中国对外翻译出版公司, 1998
[39] 成军. 论元结构构式与动词的整合[J]. 外语学刊,2010(1): 36-40
[40] 丛迎旭, 王红阳. 基于语义变化的概念语法隐喻模式与类型[J]. 现代外语,2013(1): 33-39
英语硕士论文参考文献格式三
[1] Brown,H.D. Principles of Language Learning and Teaching [M]. EnglewoodCliffs, NJ: Prentice Hall Regents,1994.
[2] Bennett, M, J. Developing Intercultural Competence: A Reader [M]. Portland,OR: Intercultural Communication Institute, 2004.
[3] Byram, M. Culture Studies in Foreign Language Education [M]. Clevelon:Multilingual Matters Ltd, 1989.
[4] Byram, M. Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M]. Clevelon: Multilingual Matters Ltd, 1997.
[5] Breen, M.P. & Cardlin, C.N. Which materials? A consumer’s and designers’guide [A]. In L.E.Sheldon (ed,) ELT Textbooks and Materials: Problems inEvaluation and Development [C]. London: Modern English Publications inAssociation with the British Council, 1987: 14-28.
[6] Cunningsworth, Alan. Choosing Your Coursebook [M]. Shanghai: ShanghaiForeign Language Education Press, 2002:14-16.
[7] Edward Burnett Tylor. Primitive Culture [M]. Cambridge: Cambridge UniversityPress, 2010.
[8] Edward Sapir. Language [M]. Beijing: The Commercial Press, 1999: 221.
[9] Grant, N. Making the Most of Your Textbook [M]. New York: Longman GroupUK Ltd,1987.
[10] Goodenough, H. Cultural Anthropology and Linguistics [M].Washington D.C.: Georgetown University, 1957.
[11] Hinkel, E. Culture in Second Language Teaching and Learning [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2001:5,198.
[12] Kroeber & Kluckhohn, C. A Critical Review of Concepts and Definitions [M].Harvard University Peabody Museum of American Archaeology andEthnology Papers, 1952::47-181.
[13] Kim, Y, Y. Becoming Intercultural: An Integrative Theory of Communicationand Crosscultural Adaptation [M]. CA: Sage Publications, Inc, 2001.
[14] McDonough & Christopher Shaw. Materials and Methods in ELT: A Teacher’sGuide [M]. Beijing: Peking University Press, 2003
[15] Palmer,G. B. An Introduction to Modern Linguistics [M]. London: Macmillanand Co., Limited, 1936: 143-144.
[16] Ruth Benedict. Patterns of Culture [M].America: Mariner Books, 2006.
[17] Sheldon, L. Evaluation ELT Textbooks and Materials [J]. ELT Journal,1988(4):237-246.
[18] Samovar, L.A. & R.E. Porter. Intercultural Communication: A Reader [M].Belmont CA: Wadsworth Publishing Co, 1988.
[19] Wen,Q. Globalization and intercultural competence [A]. In Tam K & Weiss T(eds.). English and Globalization: Perspectives from Hong Kong and MainlandChina [C]. Hong Kong: The Chinese University Press, 2004: 167.
[20] Wiseman, R, L. Intercultural Communication Competence [M]. CA: SagePublications Inc, 1993
[21] 蔡永良. 关于我国语言战略问题的几点思考[J]. 外语界,2012(2):9-14.
[22] 陈靓懿. 大学英语教材中的文化主题分析[D]. 沈阳师范大学硕士论文,2013:15-16.
[23] 崔怡清. 大学英语教材中国传统文化元素的解读[J]. 沈阳农业大学学报,2010,12(1):78-81.
[24] 夏征农,陈至立. 辞海[M]. 上海:上海辞书出版社,2009.
[25] 曹文. 英语文化教学的两个层次[J]. 外语教学与研究,1998(3):10-14.
[26] 黄露. 对两套大学英语读写教材内容的定量分析与评估 —— 以《新思路大学英语读写译教程》和《新视野大学英语读写教程》为例[D]. 广西师范大学硕士论文,2014.
[27] 胡鹏. 中外跨文化能力和跨文化交际能力研究综述(2001-2010)[D]. 华中科技大学硕士论文,2011:6-7.
[28] 何驰. 现行大学英语教材的文化内容评价[D]. 湖北工业大学硕士论文,2012:19.
[29] 何焘. 国内英语教材评价的研究现状——基于 20 种外语类期刊(2001-2012年)的统计与分析[J]. 河北广播电视大学学报,2013, 18 (6):71.
[30] 胡文仲. 文化差异与文化教学[M]. 北京:外语与研究出版社,1994:75-87.
[31] 胡文仲. 跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J]. 外语界,2013(6):4-5.
[32] 孔德亮,奕述文. 大学英语跨文化教学的模式建构——研究现状与理论探讨[J]. 外语界,2012(2):22.
[33] 李亮. 《新标准大学英语》中文化内容研究及评价——西安工大教材试点班个案研究[D]. 西安工业大学硕士论文,2012.
[34] 刘微. 基于语料库的《新标准大学英语综合教程》教材评估[J]. 疯狂英语(教师版),2014(4):50-54.
[35] 刘艳. 大学英语教材与跨文化交际能力培养——对大学英教材的评估[D].上海外国语大学硕士论文,2009:14, 18.
[36] 刘雪. 文化分类问题综述[J]. 岱宗学刊,2006 (4):10.
[37] 刘爱真. 文化认知与言语得体——大学英语教学中文化思路谈[J]. 外语界,2000(2):9-13.
[38] 刘长江. 谈外语教育中目的与文化和本族文化的兼容并举[J]. 外语界,2003(4):14-18.
[39] 牛新生. 外语教学中的文化教学[J]. 宁波大学学报,2002(6):81.
[40] 浦小君. 外语教学与跨文化交际技能[A]. 文化与交际[C]. 胡文仲编. 北京:外语教学与研究出版社,1994.