英语硕士论文参考文献范文

论文价格:0元/篇 论文用途:仅供参考 编辑:论文网 点击次数:0
论文字数:**** 论文编号:lw20237637 日期:2023-07-16 来源:论文网

英语硕士论文参考文献范文一


[1]Arends,R.1998. Learning to Teach.(The Fouth Edition).New York: The McGraw-Hillcompanies, Inc.
[2]Brown,j. s.,Collins,a., & Duguid, p. 1989. Situated Cognition and the Culture ofLearning. Educational Researcher, 18(1), 32-41.
[3]Carrell,P.L. & Eisteerhold, J.C. 1983. Schema theory and ESL reading pedagogy. TESOLQuarterly 17: 553-573.
[4]ChaiidronC.1998, Second Language Classrooms: Research on Teaching and Learning.Cambridge: Cambridge University Press.[5]Cook,V. 2000. Second Language Learning and Language Teaching. Cambridge UniversityPress.
[6]Cooper,J. 1992,Classroom Teaching Skills (The Fourth Edition) America: D. C. Healthand Company.
[7]Cuiiningham,d.j. 1992. Assessing constructions and constructing assessments: a dialogue,in t. m. duffy & d. h. jonassen (eds.),constructivism and the technology of instruction: aconversation (pp. 36-43). hillsdale, nj: lawrence erlbaum associates, inc.
[8]Ellis, R. 1994, The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University
[9]Ellis. R. 2007, Understanding Second Language Acquisition 上海:上海外语教育出版社
[10]Klatzky,R.L. 1980. Human Memory: Structure and Processes. W. H. Freeman andCompany, New York.
[ll]Krashen, S. 1985. The Input Hypothesis: Issues and Implications. Longman.
[12]Krashen,S. 2003. Explorations in Language Acquisition and Use. Portsmouth:Heinemann.
[13]RogerGower & Steve Walters. 1983. Teaching Practice Handbook [M]. London:Heinemann.
[14]Slavin,r. 2004. Educational Psychology Peking University Press
[15]Turney& C. Etal. 1975. Sygney Micro Skills [M]. Australia: Sydney University Press
[16]Vygotsky,L s. (1978). in m. cole, v. john-steiner, s. scribner,& e. souberman (eds.), mindin society. Cambridge,mass.: Harvard University Press.
[17]Williams,M.& Burden, R.L.(2000) Psychology for language teachers: A socialconstructivist approach. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[18]Willis, J. A. 1996. Framework for Task-based Learning. Harlow: Addison Wesley.
[19]陈力勤.1999(4).英语导入的理论与实践[J/OL].湖南师专学报.
[20]何克抗.1998(4): 17-20建构主义…革新传统教学的理论基础(二)[J].学科教育.
[21]胡春洞.1990.英语教学法[M].北京:高等教育出版社.
[22]胡美馨.朱海娜.2006,29(04).高中教材"热身"部分的教学现状与对策[J].中小学外语教学
[23]胡庆芳.2007.精彩课堂的预设与生成[M].北京:北京教育科学出版社
[24]胡淑珍.1996.教学技能[M].长沙:湖南师范大学出版社.
[26]李杰.2008(4).高中英语课堂导入案例分析[J].中小学英语教学与研究.
[27]李如密.2005.教学美的价值及其创造[D].西北师范大学
[28]刘显国.2003.开讲艺术[M].北京:中国林业出版社
[29]马友文.2008.拿什么打开思路---名师最吸引学生的课堂切入点[M].重庆:西南师范大学出版.
[30]滕守务.1985.审美心理描述[M].北京:中国社会科学出版社
[31]孙绵涛.纪登训.2000.成功教师全书[M].北京:人民日报出版社.
[32]王飞.2009.关于高中英语课堂导入有效利用的探究
[D].华东师范大学[33]王蔷.2003.英语教学法教程[M].北京:高等教育出版社
[34]王松美.2003.中学英语课堂教学技能训练[M],长舂:东北师范大学出版社.
[35]阎承利.1999.教学最优化艺术[M].北京:北京教育科学出版社.
[36]杨连瑞.肖建芳.2003.英语教学艺术论[M].广西:广西教育出版社
[37]朱丽芬.吴永辉.2010(12).以学生为主体,渗透"Warmingup"活动[J].海外英语(中旬刊)


英语硕士论文参考文献范文二


[1]Allwright, D. &Bai.ley, and K.M. Focus on the Language Classroom: Cambridge:CUP, 1991.[2]Anton, M. &F.Dicamilla. Socio-cognitive functions of LI collaborative interactionin the L2 classroom. Canadian Modern Language Review, 1998,(3):314-342.
[3]Barnes,D. Language in the secondary classroom [A]. In D.Barnes et al. (ed.).Language, the Learner and the School [C]. Harmondsworth: Penguin, 1969.
[4]Bailey, K.M.focus on the Language Classroom [M] England: CambridgeUniversity Press, 1991.
[5]Bloom. B. C. Taxonomy of Eduction Objectives: Cognitive Domain [M] NY:Longman, 1956.
[6] Brock, C.A. The effects of referential questions on ESL classroom discourse [JJTESOL Quarterly 1986, 20(1):47-59.
[7]Brophy, J. Teacher praise: A functional analysis.[J]. Review of EducationalResearch,1981,5
[8]Brown, H.D. Principles of Language Learning and Teaching [M]. Beijing: ForeignLanguage Teaching and Research Press, 2002.
[9]Brumfit, C. &MitcheII, R. The language classroom as a focus for research [A]. InBrumfit, C. & Mitchell (eds.).3-15, 1990.
[10]Cao. Yurai. Negative Feedback to Oral English in Classroom Activities-aComparative Study based on Teachers' and Students" Perceptions of NegativeFeedback. Unpublished MA Thesis. Hangzhou: Zhejiang University, 2006.
[11]Chaudron,C. Teachers' priorities in correcting learning errors in Frenchimmersion c!asses[A]. In R.Day (ed.). Talking to learn: Conversation in SecondLanguage Acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 1986.
[12]Chaudron, C. Second Language Classrooms: Research on Teaching and Learning[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.
[13]Chaudron, C. The role of error correction in second language teaching [A]. InB.K.Das (ed.). Patterns of Classroom Interaction in Southeasi Asia, RLC AnthologSeries 17. Singapore: Regional Language Center. 1987, 17-50.
[14]Cook,V Inside Language [M]. London: Edward Arnold, 1996.
[15]Cook, Y. Second Language and Language Teaching [M]. Beijing: ForeignLanguage Teaching and Research Press. 2000.
[16]Crookes, G. &Craig, Chaudron. Guidelines for classroom language teaching [A].In Marianne Celce-Murcia (ed.). Teaching English as a Second or ForeignLanguage[C].Boston, MA: Heinle & Heinle Publishers. 1991.
[17]Cullen, R. Teacher talk and the classroom context[J]. ELT Journal 1998.52(3):179-187.
[18]Ellis, R. Classroom Second Language Development [M]. Oxford: PergamonPress. 1984.
[19]Ellis, R. Understanding Second Language Acquisition. Oxford University Press,1985.
[20]Ellis, R. The Interaction Hypothesis; A critical evaluation [A]. In E.Sadtono (.ed.).Language acquisition and the second/foreign language classroom. Singapore:Regional English Language Center. 1991. 179-211.
[21]FJIis. R. Understanding Second Language Acquisition [M]. Oxford: PergamonPress. 1984.
[22]Ellis, R. Instructed Second Language Acquisition [M]. Oxford: Blackwell. 1990.
[23]Ellis. R. The Study of Second Language Acquisition [M]. Oxford: OxfordUniversity Press. 1994:726,583.
[24]Hakansson,G. Quantitative studies of teacher talk. In Kasper (ed.). Learning,Teaching and Communication in the Foreign Language Classroom. Aarhus:Aarhus University Press, 1986.
[25]Manner, J. The Practice of English Language Teaching [M]. London:Longman. 1998:4.
[26]Hullen, W. Investigations into classroom discourse. In Dechert, H. (ed). CurrentTrends in European Second Language Acquisition Research [M]. Clevedon:Academic Press. 1989.
[27]Krashen, S.D. The Input Hypothesis: Issues and Implication[M]. London,Longman. 1985:2.
[28]Krashen, S. Second Language Acquisition and Second Language learning [M].Oxford: Pergamon, 1981.
[29]Krashen, S. We acquire vocabulary and spelling by reading: additional evidencefor the input hypothesis [J]. Modern Language Journal, 1989:440-64.
[30]Krashen, S. D. Principles and Practice in Second Language Acquisition [M].Prentice-Hall International, 1987.
[31]Long, M. H. Input. Interaction and Second Language Acquisition. UnpublishedPhD dissertation. University of California at Los Angeles. 1980.
[32]Long, M. H. Native speaker/non-native speaker conversation in the secondlanguage classroom [A]. In Clarke,M. & J. Handscombe (eds.). On TESOL 82:Perspectives on Language Learning and Teaching[C], Washington, D.C.:TESOL.1983b:210-215.
[33]Long, M. H. Native speaker/non-native speaker conversation and the negotiationof comprehensible input [J]. Applied Linguistic, 1983a, 4(2):126-141.
[34]Long, M. H. The role of the linguistic environment in second languageacquisition [A]. In Ritchie, W.C. &T.K.Bhatis (eds.). Handbook of SecondLanguage Acquisition [M]. San Diego: Academic Press. 1996,41 3-468.
[35]Long, M.H. &C.J.Sato. Classroom foreigner talk discourse: forms and functionsof teachers' questions [A]. In Seliger, H.W. &M.H.Long (eds). ClassroomOriented Research in Second Language Acquisition[C]. Rowley. Mass: NewburyHouse. 1983,268-285.
[36]MacNamara, J. Nursenes, streets and classrooms: some comparisons anddeductions [J]. Modern Language Journal 1973, 57:250-4.
[37]McCarthy M. Discourse Analysis for Language Teachers [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Eduction Press, 2002.
[38]McHoul,A.W. The Organization of Turns at Formal Talk in the classroom [J].Language in Society, 1978(3).
[39]Michael, Mccarthy. Discourse Analysis for Language Teachers [M].
[40]Marylou, Dantonio. Beisenherz, PaC. Learning to Question, Questioning toLearn [M].


英语硕士论文参考文献范文三


[1] Baghramian, M. 1998. Modern Philosophy of Language. Washington: Counter Point.
[2] Brown, P., Levinson, S. 1978. Universals in Language Usage: Politeness Phenomena. In: Goody, E. N.(ed.). Questions and Politeness. Cambridge: Cambridge University Press, 76-82.
[3] Brown, P., Levinson, S. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: CambridgeUniversity Press.
[4] Caffi, C. 1998. Metapragmatics. In: Mey, J.L., Asher, R.E. (eds.). Concise Encyclopedia of Pragmatics.New York: Elsevier Science Ltd, 32-46.
[5] Channell, J. 1994. Vague Language. Oxford: Oxford University Press.
[6] Channell, J. 2000. Vague Language. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.
[7] Clayman, S. 1991. News Interview Openings: Aspects of Sequential Organization. In: Scannell, P. (ed.).Broadcast Talk. London: Sage Publications, 76-82.
[8] Daphne, M.K. 2001. Interviewing: A Practical Guide for Students and Professionals. Buckingham:Open University Press.
[9] Fraser, B. 1975. Hedged Performatives. In: Cole, P., Morgan, J. L. (eds.). Syntax and Semantics. NewYork: Academic Press, (3): 187-210.
[10] Greatbatch, D. 1986. Aspects of Topical Organization in News Interviews: The Use ofAgenda-Shifting Procedures by Interviewees. Media, Culture and Society.
[11] Gumperz, J. 1982. Discourse Strategies. Cambridge University Press.
[12] Gudrun, C. Hedging in English Journalistic Economics.
[13] Harris, S. 1991. Evasive Action: How Politicians Respond to Questions in Political Interviews. In:Scannell, P. (ed.). Broadcast Talk. London: Sage Publications, 76-99.
[14] Heritage, J. 1985. Analyzing News Interviews: Aspects of the Production of Talk for an OverhearingAudience. In: Van Dijk. T. (ed.). Handbook of Discourse. Discourse and Dialogue. New York: AcademicPress, (3): 95-117.
[15] Hyland, K. 1996. Writing Without Conviction? Hedging in Science Research Articles. AppliedLinguistic Press.
[16] Hubler, A. 1983. Understatements and Hedges in English. Amsterdam/Philadelphia: John BenjaminsPublishing Company.
[17] Lakoff, G. 1972. Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts. Journal ofPhilosophical Logic. (8): 183-228.
[18] Levinson, S.C. 1983. Pragmatics. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[19] Lucy, J.A. 1993. Reflexive Language: Reported Speech and Metapragmatics. Cambridge: CambridgeUniversity Press.
[20] Marie, A., Vandenbergen, S. 1997. Modal Certainty in Political Discourse: A Functional Account.Language Science. Great Britain: Elsevier Science Ltd, (4):341-356.
[21] Markkanen, R., Schroder, H. 2004. Hedging: A Challenge for Pragmatics and Discourse Analysis.
[22] McNair, B. 2000. An Introduction to Political Communication. New York: Routledge.
[23] Mey, J. L. 2001. Pragmatics: An Introduction. Beijing: Foreign Language Teaching and ResearchPress.
[24] Myers, G. 1989. The Pragmatics of Politeness in Scientific Articles. Applied Linguistics. (10):176-182.
[25] Osborn, M. 1982. Speaking in Public. Houghton Mifflin Company.
[26] Pierce, C. S. 1902. Vagueness. In: Baldwin, M. (ed.). Dictionary of Philosophy and Psychology II.London: Macmillan, 34-47.
[27] Prince, E. F., Bosk, C., Frader, J. 1982. On Hedging in Physician-physician Discourse. In: di Pietro, R.J. (ed.). Linguistics and the Professions. Norwood/New Jersey: Ablex Publishing Corporation, 83-97.
[28] Rosch, E. 1975. Cognitive Representations of Semantic Categories. Journal of ExperimentalPsychology. (3): 15-17.
[29] Rounds, P. L. 1982. Hedging in Written Academic Discourse: Precision and Flexibility. Ann Arbor:University of Michigan.
[30] Salager-Meyer, F. 2000. Hedges and Textual Communicative Function in Medical English WrittenDiscourse. English for Specific Purposes. (19):175-187.
[31] Schaffner, C. 2003. Hedges in Political Texts: A Translational Perspective. The Pragmatics ofTranslation. Shanghai Foreign Language Education Press.
[32] Tarski, A. 1999. The Semantic Conception of Truth and the Foundations of Semantics. In: Maria, B.(ed.). Modern Philosophy of Language. Washington D.C.: CounterPoint, 41-63.
[33] Verschueren, J., Ostman, J-O. 1995. Handbook of Pragmatics: Manual. Amsterdam: John Benjamins.
[34] Verschueren, J. 1999. Understanding Pragmatics. Beijing: Foreign Language Teaching and ResearchPress.
[35] Verschueren, J. 2000. Notes on the Role of Metapragmatic Awareness in Language Use. Pragmatics.(4): 439-456.
[36] Zadeh, L.A. 1965. Fuzzy Sets. Information and Control. (8):338-353.
[37] Zadeh, L.A. 1972. A Fuzzy Set: Theoretic Interpretation of Linguistic Hedges. Journal of Cybernetics.(3): 4-34.
[38] 蔡龙权, 戴炜栋. 2002.关于模糊限制语精确话语信息的可能性研究. 外语与外语教学.(8):1-6.
[39]陈林华, 李福印. 1994.交际中的模糊限制语. 外国语.(5):55-59.
[40]陈治安,冉永平. 1995.模糊限制词语及其语用分析. 四川外国语学院学报.(1):18-24

如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
客服微信:371975100
QQ 909091757 微信 371975100