世界语文辞书思潮

论文价格:0元/篇 论文用途:仅供参考 编辑:论文网 点击次数:0
论文字数:**** 论文编号:lw20233042 日期:2023-06-27 来源:论文网

一、描写主义


描写主义,是教人全面认识、理解语言,以解码为己任。曾经存在过早期的不清醒的描写主义,后来也产生了晚期的清醒的描写主义。18 世纪末以前,世人对语言的历时演变和共时分布还没有科学认识。因此,反映在词典上的描写主义,也不是科学的。例如阿拉伯语言学家菲鲁扎巴季( 1329—1414) 编了一部描写辞典,名为《海洋》,其描写主要体现在它兼收了标准词、方言词、比较通用词、带诗意的新词,等等。19—20 世纪之间,德国新康德主义者文德尔班( W. Windelbad) 倡导跟“规范”相对的“描述/描绘/描写”理念,与此相关在几个学科兴起了科学的描写主义。
描写主义辞书的代表作有: 1828 年出版的韦伯斯特《美国英语词典》,描写了美国英语的特点; 《达里辞典》,即《大俄罗斯活的语言详解词典》,1863—1865 年第一版,1880—1882 年第二版,收 20 多万条词,注重方言和口语、谚语和俗语,第三( 1903—1909) 、四版由库尔德内主编,增加 2 万条词; 1961 年出版的《韦氏第三版新国际英语大词典》,力求客观描写当代英语词汇,抛弃规范主义和历史主义。这些描写主义辞书都尽可能地反映语言单位的五个方面的情况: ( 1) 词音———语音常体及变体,即现代标准音、古旧音、方俗音、书面音、口语音、重音、轻音、变音; ( 2) 词形———词形常体及变体,即古旧形、方俗形、常用形、罕用形、讹误形; ( 3) 词义———词义常体及变体,即现代语言义、古旧义、方俗义、常用义、罕用义、言语义; ( 4) 语法———词的语法常体及变体,词性及其活用,常规及变异形态,句法标准功能及变异; ( 5) 语用———词的语用常体及变体,音形义的修辞用法,从言语向语言的过渡用法。描写主义的宗旨是全面、系统、客观地记录活语言的真实情况( 不是记录最好的语言) ,取材不限于典范作品,还有口语、广播、报刊、文艺作品等。“编词典的人只记录事实,他们无需有自己的思考,也不应该有自己的思考”( 赵元任 2002: 890) 。查词典的人,可以从中找到某词尽可能多的信息: 读音、形体、意义、用法及其变体等。这一作用,常被称为“镜子效应”( the mirror effect) 。描写给实用提供了多种可能性,给规范或标准化提供了广泛的基础。


二、规范主义


近代、现代意义的规范,形成于 17 世纪初期,一直延续到今天。近现代早期,受欧洲新古典主义( neo-classicism) 影响,辞书编者多以“立法者”自居,追求语言的“纯正、标准”。其辞书代表作有: 1612 年意大利科学院编出的《意大利语词典》,1694 年初版的《法兰西学院词典》( 又名《法语词典》,1638—1694年编,它是法文捍卫者建立的一些语言使用规则,固定了法文的一些表达法,例如计数表达法) ,1755 年初版的约翰逊的《英语词典》,1789 年初版的《俄罗斯科学院词典》,1911年的《简明牛津英语词典》,1949 年的《俄语词典》,1960 年的《现代汉语词典》等等。规定主义的宗旨是保持语言的纯洁、正统、正确、稳定,扬弃偏误、谬误,取材于典范作品。梳理千变万化、千差万别的语言,分出正误,指导人们宗正匡谬。这一作用,常被称为“梳子效应”( the comb effect) 。词典的规范主义,主要体现在“五定”等方面: ( 1) 定词,多收标准语,少收方言、俗语、土语、俚语、术语、行话、时髦词、外来词等; ( 2) 定形,定出标准词形,适当给出常见变体;( 3) 定音,定出标准音,有限度地给出口语音,一般不给出残留的方音、古音、旧音等; ( 4) 定义,给出标准语基本的和附属的意义,一般不给方言义、古旧义、时髦义、术语义等; ( 5) 定用,只给出标准语用法及用例,不给方言用法、古旧用法、时髦用法、术语用法等。过度的规范,曾经受到柏林科学院第一任院长莱布尼茨( G. W. von Leibniz,1646—1716) 的尖锐批评。
文德尔班及后来语文学者所倡导的规范,应该是科学的、符合历史趋势的,至少需要遵守下列十二个原则:( 1) 非逻辑原则,不能用狭义的逻辑苛求活生生的语言; ( 2) 历史原则,承认语言的历时演变; ( 3) 习惯原则,多应从俗从众; ( 4) 系统原则,兼顾个体及其相关系统; ( 5) 科学原则,合于历时和共时学理或规律; ( 6) 功能原则,最能体现语言功能的单位是首选; ( 7) 权威原则,权威的文本、用法常被公认; ( 8) 刚柔原则,语言要素的取舍、推广范围等都要注意硬性规定和弹性幅度; ( 9) 民族原则,外来词及其用法尽可能民族化; ( 10) 国际原则,术语、符号和用法宜国际化; ( 11) 准确原则,能指反映所指应无偏差; ( 12) 经济原则,用较短的形式反映较多的内容。历史告诉我们,上述这些原则,都是互相关联的。少数是双向关联,多数是多向关联。规范辞书应该尽可能兼顾上述原则。语言的标准化,是对实用、描写、变化的积极规约,是各国共同语的社会性需要。

如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
客服微信:371975100
QQ 909091757 微信 371975100