一、中韩语言文化国际传播战略和政策
(一)中国语言文化国际传播战略和政策
随着近年来中国国家综合国力的不断提升,经济地位的不断上升,中国语言文化的影响力也在大大加强。因此,在国际范围内推广汉语及中国文化既是为了适应文化国际化、多元化的浪潮,也是强化中国综合实力的必然需求。从建国初期就已启动的对外汉语教学工作到近些年来世界性的“汉语热”,中国的语言文化“走出去”过程中的每一步也都无不有着中国对语言文化国际化推广的政策支持。下面我们就对中国语言国际推广政策作以简要地介绍。
中国汉语国际推广的战略大体可以从两个方面来讲。一是,鼓励和吸引外国汉语学习者来华留学。通过长期在中国留学和生活,学习汉语知识,掌握、精通汉语言语技能,深入了解中国国情、中国文化、中国社会等知识,学成后作为中外语言文化的沟通桥梁,助力汉语及中国文化的国际传播推广,促进中外多领域的了解、交流。二是,在国家汉办的组织下,在海外中小学、高校及文化交流机构创立孔子学院、孔子课堂。每年组织选拔国内的汉语教师志愿者、公派教师等人员,将其外派到海外的教学岗位上,从事海外汉语教学和中国文化的海外推广工作。
在吸引外国留学生来华学习方面,中国政府在一些高校设立了“中国政府奖学金”,“孔子学院教学金”等,鼓励和保障了外国留学生能够顺利在中国完成学业。早在上世纪五十年代,中国政府就设立了专门的汉语教学机构和领导机构。随着中国的改革开放不断深入和教育国际化水平的不断提高,时至今日,“中国已经成为了世界第六大留学目的国(曾海云,2013)。”与上述两大战略相关的,我们也可以见到在汉语国际推广过程中,国家对汉语国际教育师资队伍建设的关注。近些年来,国家教育部为了规范和强化汉语国际教育的师资队伍建设,先后出台了一系列教师资格认真的标准和考试,为汉语国际推广事业规范化的教师资源储备提供了有效地保证。
韩语论文参考
(二)韩国语言文化国际传播战略和政策
语言文化的国际化程度体现着一国的综合实力。因此,韩国数年来也在不遗余力地在世界范围内传播其民族语言,以各种途径不断对外宣传其国家文化,展示韩国的民族文化特色。
上个世纪六、七十年代,韩国在经历战火洗礼、民族国家的南北分裂之后,逐渐完成工业化,创造出了被世人称道的“汉江奇迹”,进而有了七、八十年代经济上的巨大腾飞,韩国一跃成为了亚洲经济的“四小龙”之一,在经济、政治、文化、科技等诸多领域都走在了亚洲国家前列。1988 在韩国首都汉城(现称首尔)举办的第 24 届夏季奥运会更是大大提振了韩国人的民族自信心。进入上世纪九十年代,随着韩剧等兴起,一股被人们称作“韩流”的韩国文化国际化浪潮在中国等亚洲国家悄然兴起,时至今日,这股语言文化上的“韩流”已覆盖了中国等亚洲主要国家,更有走出亚洲文化圈的趋势,影响到越来越多的欧美民众。
自从“韩流”兴起之日起,韩国政府就敏感地意识到了文化发展对于一国发展的重要性,意识到了文化产业对于该国综合实力建设的重要性。如今,当我们回视韩国语言文化海外传播的过程时,我们不难发现,韩国政府在民族语言文化外推事业中的至高作用,梳理、分析韩国政府先后推行的种种语言文化发展及国际化的推广政策,对于我们自身的语言文化国际推广工作来说是具有极大意义的。
韩国的语言文化推广事业被其称作“韩国语的世界化”。早在上个世纪的九十年代末期,韩国的文化观光部就制订出了明确的韩国语言文化国际推广的相关计划。到了 2000 年时,韩国又成立了专门的、助推韩国语言文化世界化的财团。短短几年间,这些有力的政府行为就使得韩国语言文化的国际推广事业全面启动。2008 年,时任韩国总统的李明博提出了全面提振韩国语国际竞争力的实施方案。第二年,韩国中央政府的七个部门又联合推动、实施了韩国语的普及、推广及世界化方案,2011 年《大韩民国国语基本法修正案》中明确了推进创建大韩民国世宗学堂财团等项目。2012 年文化体育观光部整合、创立了新的大韩民国世宗学堂财团。
.............................
二、汉语和中国文化的国际传播模式
(一)汉语国际教育专业建设
在中国开放步伐加快、中外交流增多、来华留学生数量加大、面向外国人的汉语教师稀缺的背景下,上世纪八十年代初期,当时的北京语言学院、北京外国语学院、上海外国语学院和华东师范大学在全国范围内率先设立了对外汉语教学专业。
今天,开设对外汉语专业本科层次的院校从当时的 4 所,已经“增长至 2007年全国已有 144 所高校开设对外汉语专业,而到 2011 年,据国家汉办统计,开设对外汉语专业的高校已有 300 余所”(李昊,2012)。2007 年国家又在硕士层次开设了“汉语国际教育专业”,截至 2016 年 3 月,全国共有 107 所汉语国际教育硕士专业学位研究生培养院校,主要是综合类大学、语言类大学和师范类大学。 这种办学层次上的升级,以及专业开设单位的增多,我们不难发现汉语国际推广和中国文化的海外传播事业日渐蓬勃。同时,对外汉语人才的储备也日趋专业化和精细化。
但是,这个专业的建设是否存在问题呢,我们不妨从该专业的人才培养、专业课程设置、毕业生的就业情况重新对这个专业做出分析。我们认为,明确专业人才培养目标,重视人才培养方式,关注人才资源择业去向,有助于把控中国语言文化国际推广的“教育资源”,有助于汉语国际推广事业长期的、良性的发展,有助于提升汉语作为第二语言教学,特别是海外教学工作的质量。
........................
(二)孔子学院与孔子课堂建设的问题
在国家汉语领导小组办公室统一管理下的孔子学院和孔子课堂是从事海外汉语教学和中国文化推广的主要力量。多年来,随着孔子学院和孔子课堂在世界范围内的不断增多,汉语和中国文化已被越来越多的外国人熟悉。这些成绩显然都主要来自国家对海外孔院和课堂的大力投入和建设。 那么是不是就可以说孔子学院和孔子课堂的建设、维系和发展是尽善尽美的呢,针对孔子学院未来建设,我们也可以给出自己的意见。
1.孔子学院的经营模式较为陈旧
“孔子学院可以大致划分为汉办项目型、产业经营型和基金募集型三类(吴应辉,2010)。”其中第一种类型为大多数,其开展工作的资金来源主要依靠国家财政的支持。产业经营型的孔子学院指的是其所开展的文化项目与教学活动均是以市场的需求为导向,在提供文化服务与教学服务的同时收取相应的费用,是一种具有市场观念和盈亏观念的孔院类型。第三类基金募集型的孔院是指除却汉办资金、经营所得外能够申请到发展基金、获得一定资金和设备捐助的孔子学院。这种孔子学院数量很少,并且主要集中在美国。
综上,可见孔子学院在经营模式上主要还是在依靠国家汉办的资金支持,这种较为单一的经营模式一方面会给国家财政造成一定的负担;另一方面,也会使孔子学院自身缺乏竞争意识和创新观念,不利于孔院建设的可持续发展。
韩语论文怎么写
三、 汉语和中国文化的国际传播模式……………………………15
(一)汉语国际教育专业建设…………………………………… 15
(二)孔子学院与孔子课堂建设的问题…………………………… 18
四、 多方并举的韩国语言文化传播…………………………21
(一) “韩流”与韩国语言文化……………………………21
(二) 国家形象与韩国语言文化 ………………………22
五、 韩国语言文化国际化传播对我国的启示…………………………26
(一) 语言文化国际传播的综合性……………………………26
(二) 准确的文化定位………………………………28
五、韩国语言文化国际化传播广对我国的启示
(一) 语言文化国际传播的综合性
在前期的问卷调查中,我们提出了这样一个问题,即“您认为自己和亲友受韩国文化、语言的影响来自于哪些方面(多选题)”,我们为调查对象提供了一些备选项,同时受调查者也可以自行填写答案。于是,我们得到了如表二所示的结果。
韩语论文参考
从这一调查结果中,我们可以看到,备选项中既有文化产品,如音乐、综艺节目、影视剧,也有韩国生产的产品,也有涉及商贸、旅游的内容。其中认为自己和亲友受韩国文化、语言的影响来自于影视剧和韩国产品的比例最大。这在一定程度上说明,一个国家的语言、文化面向海外推广时,不能仅仅依靠单一的教学手段和文化交流活动,而是应当做强自身,从各个角度深刻地挖掘自身能够向外推广、切合推广对象的资源。加强科技创造实力,生产质优产品,繁荣影视文娱,开发面向外国游客的旅游业,大力发展服务业等等,这些看似和语言文化海外推广活动不直接联系的行为,其实都是语言文化国际化、世界化的有力保障,有时甚至比语言海外教学和文化活动本身更具力量、更加奏效。所以,思考语言文化的推广问题时不应当孤立地去想语言教学和文化活动本身,而是更要关注语言、文化的力量来源,关注语言、文化国际推广的综合性,打“组合拳”。
...............................
六、结语
中国的语言文化博大精深,历史上也曾凭借自身强大的语言文化力量影响过周边国家。不但如此,在世界范围内,中国的语言文化更是独树一帜,有着自己鲜明的民族特色和精神内涵。中国语言文化在今天这样的时代背景下,如何能够继往开来地有效、高效地向海外传播推广,无疑已然成为我们面临和亟待解决的重大课题。面对这个问题,我们要做的一方面是要内观、自省,发掘自身优势,更好地认识自身语言文化,坚定语言文化“走出去”的信心,完善和优化语言文化战略政策,树立良好的国家形象等等。另一方面,也应关注到在语言文化国际推广上有所建树的对象,观察、反思、了解和借鉴他人的做法,有利于我们完善自身。
本文除问卷调查外,考虑到文章的比较对象,我们还针对这个问题对在华、在韩的韩国人,包括老师、大中学生、企业职员等利用社交媒体做了简单的调查。这项小调查包含三个简单问题:1.根据你的了解,在韩国的影视、音乐节目中,是否有反映当今中国大众生活、社会状况的节目内容?2.如果你在韩国,你希望通过哪些形式来了解中国的语言文化内容,你最想了解哪些?3.你认为,在中国的语言文化海外推广过程中,中国应该怎么做?
在总结回收到的答案时,我们可以大致得到以下结果。首先,纯粹的中国节目数量极少,涉及中国语言文化内容的影视作品,多是中韩合拍的,除此之外就是韩国“抗日”题材的影视作品中会涉及中国的画面。韩国有少数学生了解到的有限的中国影视、音乐作品也大多是汉办志愿者教师在课堂上提供的。第二,从问题的反馈结果来看,被调查者希望能够通过国际流行的影音网站(比如YouTube 等)上直观地了解到中国语言文化的内容。此外,有人提到,如果有可能,在国际主流的社交媒介(如 Facebook,Ins.等)上关注到中国朋友,那么也是一种了解彼此文化、日常生活、社会状态的好途径。第三,作为被调查对象的韩国人来说,他们有人讲到,中国可以参考“韩流”发展自己的“中流”。影视、音乐作品都是各国人,特别是年轻群体喜欢的文化形式,如果中国能够面向不同国家人群、不同社会文化环境,发展、推广被各国年轻群体喜欢的影视、音乐作品必然会提升自身语言、文化海外传播的效率和形象力。
参考文献(略)