韩汉体育新闻标题的语义分析

论文价格:0元/篇 论文用途:仅供参考 编辑:论文网 点击次数:0
论文字数:**** 论文编号:lw202329287 日期:2023-07-22 来源:论文网

第一章绪论

1.1研究意义及目的
1.1.1研究意义
通过网络这一薪新的媒体平台,网络新闻在新闻传播中的作用也在逐渐凸显,其影响甚至超过了传统媒体,人们对于网络新闻的制作以及表现形式的分析与探索也逐渐增多。作为互联网强国,韩国拥有位列世界第一的互联网普及率,这种网络技术上的优势促进了韩国传统媒体转向网络媒体的发展,很多韩国传统媒体,都借助自己的互联网平台进行信息传播。近年来,随着中、韩两国文化上的交流日益频繁,网络信息的传播也受到越来越多的关注,很多韩国传统媒体网络平台纷纷推出中文版的网络界面,例如《朝鲜日报》、《东亚日报》等等,中国读者和网络新闻工作者通过这种平台了解新闻事件以及韩国新闻工作者对时事报道的评论和态度。与此同时我们也发现很多的报道翻译并不规范,归其根本原因,是因为翻译人员对两国新闻标题的特点不够了解。标题是读者获悉新闻信息、了解作者对于事实的态度的窗口,在靠点击率评胜负的网络平台上,网络新闻的标题关系到一则新闻的成败。
虽然标题是包含在新闻这种传播形式中的概念,但是包括标题在内的整个新闻报道首先是一种语言。无论是在传播学领域,还是在语言学领域,两国的学者都进行过很多的研究,但是关于网络新闻标题的研宄还存在很大的研宄空间。在众多的网络新闻中体育新闻在两国都属于新闻报道量和点击率较多的一类,因体育这种新闻报道对象的专业性、竞技性和不确定性,使得体育新闻报道的标题在语言上有着和其他新闻标题不同的特点,例如标题中战争术语的普遍使用、运用大量的修辞手法等等,这些特点让两国学者都对其产生了极大的兴趣,并且进行了深入研究,但是我们几乎看不到对两国体育新闻标题进行对比分析的论文,因此,有必要对韩汉网络体育新闻标题的共性和差异进行对比研究。
1. 1.2研究目的
本文拟在前人对体育新闻标题进行研究的基础上,对韩汉两种语言的网络新闻标题中体育类网络新闻标题的中存在的共同点和不同点进行对比研宄,从中找出特点和规律,为今后对网络新闻标题的对比研宄打下基础,为韩汉网络新闻标题的互译提供理论依据。

1.2研究范围和内容
新闻标题通常位于新闻正文之前,用于揭示、评价、概括、表现新闻内容,通常作为整篇新闻的代称⑴。新闻标题包含报纸新闻标题、广播新闻标题、电视新闻标题和网络新闻标题。网络新闻相对于报纸而言缺乏监管和审查,具有非权威性和非约定性的特点,因此在一定程度上网络新闻标题呈现出不同的特征。例如,网络新闻标题的设置更加随意,在呈现方式更加注重争夺眼球、挑战真实性。而报纸新闻标题的制定有较为严格的流程,相比于标题页上大量罗列的网络新闻标题,其准确性、专业性、约定性更强,题文关系更加紧凑对于网络网络新闻学界没有明确的定义,很多学者认为网络新闻标题就是通过因特网发布、传播的新闻标题。网络新闻标题可分为广义和狭义两种。广义网络新闻标题包括文字新闻标题、图片新闻标题、视频新闻标题、专题新闻标题,而狭义的网络新闻标题指文字类新闻的标题本文中所要分析的网络新闻标题是广义的网络新闻标题中体育类新闻标题。根据笔者的统计韩汉网络新闻中体育新闻在整体新闻报道中所占比例比较大。
本文通过阅读相关著作及论文,了解国内外对网络新闻标题,特别是网络体育新闻标题的研宄现状,并以此作为参考,以中国的三个网站(腾讯、新浪、搜狐)和韩国网站(Daum)上体育新闻版块中特定时间出现的新闻标题为考察对象,分析这些语料,从中找出特征和规律,对这些特征和规律进行对比,以便更好地把握用法和功能。本文首先提出选题的目的及意义,分析归纳汉语、韩国语以及韩汉语言对比领域中前人对体育类网络新闻标题的研宄成果。在此基础上,首先从句法方面入手,分析网络新闻标题的句子构成特点和句法省略特点。其次,从语义方面对韩汉网络体育新闻标题的语义要素和语义类型进行分析。最后,在语用方面对比分析标题的语气也就是句类的分布,然后对韩汉网络体育新闻标题使用的焦点凸显手段进行了对比分析。此夕卜,对韩汉网络新闻中体育新闻所占的比例进行定量的统计分析。

1.3相关研究现状
标题是新闻的重要组成部分,但是标题本身属于语言,所以关于标题的研宄既属于新闻学也属于语言学。因为语言上的特殊性,关于体育新闻标题的研宄相对于其他领域新闻标题的研究更受学者关注,通过网络传播后,体育新闻标题的研究价值就更显突出,研宄者也就越来越多,而这些研宄都是建立于传统新闻标题的研究之上的。

1.4 研究方法及语料来源 .................14-15
第二章 韩汉网络体育新闻标题句法对比 .................15-30
2.1 韩汉网络体育新闻标题句子构成对比 .................15-24
2.2 韩汉网络体育新闻标题句法省略形式对比 .................24-30
第三章 韩汉网络体育新闻标题语义分析 .................30-39
3.1 韩汉网络体育新闻标题的语义要素对比................. 30-35
3.2 韩汉网络体育新闻标题语义类型对比 .................35-39
第四章 韩汉网络体育新闻标题语用对比 .................39-51
4.1 韩汉网络体育新闻频率对比 .................39-41
4.2 韩汉网络体育新闻标题句类分布对比 .................41-46
4.3 韩汉网络体育新闻标题焦点凸现手段对比 .................46-51

结语

本文从语言学的角度考察了韩汉网络体育新闻标题的语义特点、句子构成、语法省略形式特点、句类特点以及凸显焦点的手段,并通过各方面的对比分析发现韩汉网络体育新闻标题有很多的共性,也存在一些差异,主要有以下几个方面:
1.韩国语网络体育新闻标单句较多,复句较少,汉语网络体育新闻标题中单句较少,复句较多。韩国语单句标题中非主谓结构的标题都有关系复杂的修饰语,所以即使这些标题形态不完整,仍能表意明确。韩国语复句标题和汉语的复句标题中分句之间的关系多样,两种标题中用来表示分句关系的词尾和关联词都会被省略,韩国语标题会使用标点符号来代替,汉语标题没有使用特殊的符号,只是用空格表示句子之间的停顿。
2.韩汉网络体育新闻标题中都有词汇省略的现象,韩国语标题会省略助词,特别是词尾的省略现象比较常见,这就使我们常常在韩国语网络体育新闻标题中看到不完整的终结形式。而汉语的网络体育新闻标题中会省略介词、助词、量词,其中介词的省略现象比较常见。韩国语标题中可以看到省略了谓语的标题,但是没有省略主语的标题,而汉语标题中既能看到省略了主语的标题,也能看到省略了谓语的标题。

参考文献

[1]黄伯荣、廖旭东.现代汉语.北京:高等教育出版社,1991
[2]崔奉春.朝汉语语汇对比.延吉:延边大学出版社,1989
[3]崔健.朝汉范畴表达对比.北京:中国大百科全书出版社,2002
[4]陆俭明.现代汉语语法研究教程.北京:北京大学出版社,2005
[5]柳英绿.朝汉语语法对比.延吉:延边大学出版社,1999
[6]彭朝丞.现代新闻标题学.北京:长征出版社,1989
[7]邱沛篁.新闻传媒百科全书.成都:四川人民出版社.1998
[8]温锁林.现代汉语语用平面研宄.北京:北京图书馆出版社,2001
[9]文宏.新编新闻写作基本知识与范例.北京:中国商业出版社,2010
[10]许维翰.现代韩国语语法.北京:北京大学出版社,2004


如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
客服微信:371975100
QQ 909091757 微信 371975100