文学与传播—以“电视文学”为中心

论文价格:0元/篇 论文用途:仅供参考 编辑:论文网 点击次数:0
论文字数:**** 论文编号:lw202321261 日期:2023-07-20 来源:论文网

第1章文学传播的新方式

人类的生存环境与生活方式,与使用的传播媒介习习相关。传播媒介发展的阶段可分为几个时期:信号时代(早于几百万年前),语言时代(约四万年前),文字时代(约六千年前),印刷时代(中国约一千两百年,西方约五百年),电子时代(近百年)。①印刷媒介包括书籍、杂志、报纸;电子媒介包括广播、电话、电影、电视、音响、录像机、影碟机、电脑等等。无论传播的内容如何,这类不同的媒介形式,在现时代依然并存着,但以电子媒介最为强势。电视便是其中最重要与最大众化的一种传播媒介,越是晚近,电视媒体发展得越是快速,它的出现是对人类文化传播的一次变革。
20世纪80年代以来,中国电视发生了一场空前的巨变,走进僻远山村、天涯海角。在报纸、广播、图书、网络、电视交互的时代,电视的优势不可低估。在日常生活中,影响人们最深的传媒首推电视,占总人数的63%,报纸是16.4%,书籍是12%,网络只有2.6%。②由此可见,电视媒体迅猛蔓延的力量,与其大众化的程度成正比之态势,同时,这股力量必然会蔓延至文学,涉足文学的领域,反之,文学的发展与传播也定会随着其范围的阔大偏离原来的传统轨迹,与电视这一新兴媒体的结合,催生新的电视节目模式,其覆盖面比前者甚广。这种新的电视节目模式,是文学传播过程中的一个新的阶段。既是文学表达需要的新的方式,又是研究传播活动的一个重要维度。

1.1文学类电视节目兴起的背景

电视之于文学,与以往的口语和文字不同,它不仅是一种传播媒介,也是文学的一种新的呈现形态。从历史的维度进行考察,我们可以发现“文学”以三种形态进行呈现:作为口语的文学、作为文字的文学、作为视觉的文学。每一种文学形态都因其媒介的不同而使得“文学”呈现出不同得面相。作为电视的文学最大的特点就是如海德格尔说的“让世界如图像般的呈现”。③这种新媒介对文学带来的是一种革命性的变化。电视作为一种视听兼备的媒介,全息地触及生活,迅速直观地反映现实,在后印刷时代成为强势媒体。而各种与文学相关的电视节目如雨后春笋般涌现,与文学作品的有机结合,一方面直观、形象地再现了文学作品呈现的“生活面貌”,另一方面,通过高科技的制作手段摸拟出一种虚拟的艺术空间,令人心驰神往,能够展开无尽的想象,借以品味作品那“意在言外”的韵味与艺术感染力。.........
.......................

第2章电视传播形态对文学的改造

2.1电视影像的重述性质

重述或重构的含义在此指向视像与事实世界的关系,它指示着在主客体关系中还原为意象活动,即意识的原初结构,胡塞尔所言:“非本真的表象。”胡塞尔说:“图像表象的构造表明自己要比单纯的感知表象的构造更为复杂。许多本质上不同的立意看起来是相互叠加、相互蕴含地被建造起来……”①这表明图像主题在图像形式之中,图像主题已被客体带出来,因此图像的重述给了“看”最大的可能性。这种关系也正如海德格尔所表述:“世界被构想和把握为图像。”②以重构的视像世界覆盖世界,使之具备意义。这译话语仿佛蕴含着视觉中心主义的意念,其前提一一注见觉己是现今世界的主要感觉。视觉的覆盖度和重述范围不断增加,直到电视出现,于是,几乎整个世界的形象重述出现在个人的视野里。影像的重述性质赋予文学新的表达。文学要活生生地描绘艺术形象就必须要有形象化的语言,通常需要通过比喻、象征、通感等修辞手法来传达言外之意、境外之情。同时,文学要吸引读者,要表达作者独特的感受,特别需要进行词语的推敲和语言的创新,即所谓的“语不惊人死不休”。而电视却要求语言通俗易懂,准确贴切,特别忌讳让观众难以明白的“新词新句”。电视节目的配音,从名字上便表明了其作用主要是对画面进行补充和说明。不管解释画面,还是补充信息或点明主题,其目的都是为了让观众更加轻松地理解节目所要传达的主旨。
文学电视作品在这里便有着双重意义,既要融入“书籍”的重要含义,又给观众树立良好的视觉概念。电视的重述或隐喻不仅是表示着艺术所要达到的内涵,电视应该代表着公众直至世界本身的话语方式、与话语的全部内蕴,是针对整个世界的言说。作为一种更广泛、更具时代特征的媒介,电视从来不应当是轻松与空洞的。
麦克卢汉曾这样表达过:新的电视方式会告诉人们它播出的是图像,它不刻意隐去摄像仪器,结果形成所谓“复杂的电力信息世界,”这一表述充分揭示了电视与技术的关联。...............
............................

第3章电视传媒的文学接受研究...................21
3.1作者的“复活”.......................................21
3.2单向接受向互动接受的转变.................23
3.2,1读者与作者的对话交流模式..........23
3.2.2互动的双向交流模式.........................24
3.3创作主体的多元化..............................25
3.3.1受众参与式节目.................................25
3.3.2受众参与的重要性..............................28
第4章文学电视化传播的负面效应...........30
4.1媒介转换对文学的影响..........................30
4.1.1文字传播空间的缩小.......................30
4.1.2文学语言能指的弱化..........................31
4.2媒介转换对受众的影响.........................32
4.2.1受众的被动与个性的消解......................32
4.2.2受众想像力的限制...............................33
.............................

结论
本文通过探考察以电视为传播媒介的“电视文学”,旨在探讨一种由传播方式而导致的一种新的文学样式,这是一种既保留了语言文字为主要特点但又利用电视作为媒介的文学作品。本文第一章主要分析了电视文学的传播形态,这些形态主要有电视诗文类节目、读书类节目、文学批评类节目。电视文学创造出一种现代化的文学“阅读”方式,使以抽象书写符号为存在成为一种形象符号的展示,从而带来新的审美效果、审美情趣、审美标准。本文的第二章重点探讨了电视传播形态对文学的改造。
电视节目对文学的重构主要体现在电视影像的重述性质、电视文学的“互文”性、电视节目时间对文学的形塑、电视节目形态中文学话语叙述模式的转变上。电视传播形态对文学的改造不仅使读者演变为受众,而且使传统的文本文学在转化为视觉文学的过程中,由于新的形式而改变了传统文学的文学效果。本文第三章从作者和读者的角度分析了作为电视传媒的文学接受问题。
与传统文本文学相比,电视文学的作者可以再次出现在其作品中,从而“死而复活”。作者不再隐藏在背后,而是直接面对读者进行讲述和交流,也不再是“隐含的作者”,而是作者的“在场”,作者的在场也就意味着作者的复活。同时,电视文学的接受也由文本读者的单向接受转变为互动接受,在这一接受过程中,读者与作者之间是一种双向交流模式。电视文学由于观众可以直接参与而形成创作主体的多元化。本文第四章探讨了文学电视化传播的负面效应,这些负效果包括文字传播空间的缩小、文学语言能指的弱化、受众想像力的限制等等。电视文学的由于其表现的客体的在场,往往会限制观众的想象力,从而减少文学作品中的审美效果。

参考文献
[1][加]埃里克·麦克卢汉,[加]弗兰克·秦格龙编.麦克卢汉精粹[M].何道宽译.南京,南京大学出版社,2000.420~425
[2][意]贝妮季托·克罗奇.作为表现的科学和一般语言学的美学的历史[M].王天清译.北京:中国社会科学出版社,1984.275-276
[3]中国古典文学研究会主编.文学与传播的关系[C].台北:台湾学生书局,1995.45~50
[4]陈默.电视文化学[M].北京:北京师范大学出版社, 2001.2-3
[5]陈龙.在媒介与大众之间:电视文化论[M].上海:学林出版社, 2001.10-l5
[6]陈灿.当代文学电视化的负面效应[J].新闻界2005(4)
[7]陈立强.电视讲坛节目的世俗关怀及传播学审视[J].新闻知识,2007(7):51~3
[8]曹怀明.大众媒体与文学传播[D]:[博士学位论文].济南:山东师范大学,2004.78~84
[9][英]丹尼斯·麦奎尔,斯文·温德尔.大众传播模式论[M].祝建华译.上海:上海译文出版社, 2008.185-186
[10]董学文主编.西方文学理论史[M].北京:北京大学出版社,2005.412- 419
[11]冯存礼等主编.百家讲坛第一辑[M].北京,新世界出版社.20023~5
[12]傅佩荣.听傅佩荣讲国学[M].上海:上海三联出版社, 2008.10-15


如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
客服微信:371975100
QQ 909091757 微信 371975100