韩国学生汉语区别词使用情况考察

论文价格:0元/篇 论文用途:仅供参考 编辑:论文网 点击次数:0
论文字数:**** 论文编号:lw20237910 日期:2023-07-16 来源:论文网
本文是一篇韩语论文,本文基于现有语料库中的语料和相应理论对韩国学生区别词使用情况进行了考察,描写了韩国学生使用区别词的大体情况,分析了其出现偏误的原因,提出了相应的教学建议。但具体实践中对外区别词教学存在哪些问题、实际教学如何操作还有待进一步讨论,这些都是今后研究的重点。
第一章 绪论
1.1 选题理由及选题意义
1.1.1 选题理由
区别词是现代汉语中的常用词类。朱德熙先生(1982)在教授现代汉语课程时谈到了区别词,此后不断有学者对区别词展开研究。现有的研究大体围绕区别词的定义和归类、区别词的语法特征、区别词与其他语言相似词类的对比这几个方面,缺乏对非母语学习者在汉语学习过程中可能存在的区别词使用问题的研究。在实际的对外汉语教学中,区别词教学往往被忽略,教师简单的把区别词划分到其他词类中,对于区别词与相似词类的区别没有专门的解释说明,这就可能造成学习者的偏误。
在韩语中有与汉语区别词类似的冠形词,汉语区别词和韩语冠形词有许多相似之处,这些相似之处和两者之间的差异是否会影响韩国学生学习汉语区别词,目前还没有学者进行细致研究。
因此,本文在区别词本体研究、汉语区别词和韩语冠形词对比研究相关成果的基础上,选择 HSK 动态作文语料库中的韩国学生的语料进行研究分析,探究其正确使用区别词的规律和出现偏误的原因,为针对韩国学生开展的汉语区别词教学提供可行性建议。
1.1.2 选题意义
本文的选题意义在于:
其一,韩国是目前世界上学习汉语人数最多的国家之一。本文的研究可以构成比较完善的韩国学生汉语区别词习得体系。目前的研究还未涉及韩国学生区别词习得的问题,本文的研究在一定程度上可以丰富对外汉语教学中区别词的国别化研究。
其二,本文在前人对区别词研究的基础上,结合 HSK 语料库中的数据,针对韩国学生存在的问题,寻找切实可行的方法,提出相应教学建议,增强区别词教学的实践性,帮助对外汉语教师更好地进行对外汉语教学。
其三,汉语区别词存在于现在的对外汉语教学中,但在对外汉语教材里,却很少明确指出这一类别,所以本文对对外汉语教学大纲及教材的编写也有一定的参考借鉴意义。
...........................
1.2 研究现状及发展趋势
区别词是汉语词类系统中较为特殊的一类词,其与形容词、名词等几个词类有着很密切的联系。学术界对于区别词的研究,基本上都是从区别词这一大类的本身进行研究的,涉及到区别词的习得研究的内容比较少。下面主要从区别词的本体研究和习得研究两个方面进行梳理。
1.2.1 区别词本体研究现状
一直以来,学界对于区别词这一特殊词类都有关注,学者们对于区别词的定义和归类、区别词的语法特征、区别词与其他语言相似词类的对比方面进行了研究,下面分别论述。
1.2.1.1 区别词的定义和归类
黎锦熙(1924)最早提出了“区别词”这个语法术语。黎锦熙提出的“区别词”与我们现在所认为的“区别词”不同,他认为“区别词”是现代汉语词类中的一个大类,包括形容词和副词两个基本类。赵元任(1979)认为区别词是“粘着的单音节语素”,他把“区别词”分为四个小类,包括指示区别词、分疏区别词、数目区别词、度量区别词。他提出的区别词不仅包括我们今天所研究的区别词,还包括指示代词、数词、指别词以及少量的疑问代词。
真正将区别词从形容词中独立出来,并使其自成一类的是朱德熙。朱德熙(1982)指出区别词是只能在名词或助词“的”前边出现的粘着词,并认为从意义上看,区别词往往是成对或是成组的,表示的是一种分类标准,他认为这类词的语法功能特殊,应该属于“体词”。齐沪扬(1998)也曾指出区别词只能作定语,不能作谓语,他认为区别词同方式词、副词一样,都只能作修饰语,同属于加词。郭锐(2018)则把区别词划分到了饰词中作定语的体饰词一类。
...........................
第二章 韩国学生区别词的总体与正确使用情况考察
2.1 本文所选区别词的判定标准及来源
2.1.1 本文所选区别词的判定标准
在结合吕叔湘和饶长溶(1981)、朱德熙(1982)、齐沪扬(1998)等研究的基础上,本文总结归纳区别词的主要语法功能如下:
a.区别词修饰名词或名词短语作定语
修饰名词性成分作定语是区别词最主要的语法功能,比如:
男教师 女同学 金戒指 必修课 公牛 母羊 正校长 副局长
(1)黄山牌 AH4416 型黑白电视机获 1987 年举行的全国第五届黑白电视机(44厘米)质量评比一等奖,特向广大用户和经销单位致意。(齐沪扬例1)
(2)他们纷纷选购精制的中国商品,对造型美观、色彩柔和的庆光牌 ZS 系列奇异装饰灯,以中草药为主要配料的系列化妆品以及形状各异、色彩斑斓的人造宝石尤其感兴趣。(齐沪扬例)
尤其感兴趣。(齐沪扬例) 以上都是区别词直接修饰后面成分的例子,区别词在使用时还可以带“的”。根据区别词修饰中心语是否带“的”,可以把其分为三类:必须带“的”的,比如:
亲爱的家人 心爱的人 偶尔的事 *亲爱家人 *心爱人 *偶尔事


韩语论文怎么写

..........................
2.2 使用情况考察
2.2.1 整体使用情况考察
我们以这 143 个区别词为研究对象,考察 HSK 语料库中韩国学生使用区别词的情况,排除搜集到的语料中的兼类情况,共整理出 94 个区别词的 2035 条韩国学生使用语料,其余 49 个区别词未找到使用的语料。
第一,从甲级词到丁级词,韩国学生使用区别词词种数不断增加。其中,乙级词与丙级词使用词种数相同,都是 26 个。
第二,韩国学生使用乙级区别词的用例最多,共 927 例。其次是甲级词(656例)、丙级词(232 例)、丁级词(220 例)。
第三,韩国学生使用单个词语平均频率最高的是甲级词(65.50),其次是乙级词(35.65)、丙级词(8.92)、丁级词(6.88)。使用单个词语平均频率与等级呈现负相关关系。
从 HSK 动态作文语料库中检索到的韩国学生使用区别词语料一共 2035 例,经过辨别筛选共整理出 1869 例正确使用的语料。就学生不同的水平等级来看,由于每个等级学生使用的数量在总体中的权重不一样,因此并不能单纯看正确的多少,而应该由其所占比例乘以正确率,才是它的相对正确值。比如,高级阶段的学生使用区别词 247 例,占总数的 12.14%(247/2035),乘以正确率 92.31%,得出的 11.20%才是它在整体中的相对正确值。
综上所述,韩国学生使用区别词集中于甲级词和乙级词,对于难度等级越来越高的词汇使用次数不断减少。在统计的 143 个区别词中含有大量的多义词及兼类词,这类词学生接触机会较多,不同词义或语法功能的运用也更灵活,学生在习得这类词其他用法的同时,也会向区别词词义或用法产生正迁移的作用,而专职区别词所占比例较小,学生对于这些词更为陌生,在使用时也更为困难。
...........................
第三章 韩国学生区别词的偏误情况考察 .................................. 27
3.1 偏误情况考察 .......................................... 27
3.1.1 整体偏误情况考察 ..................................... 27
3.1.2 不同等级韩国学生偏误情况考察 ...................... 31
第四章 韩国学生区别词的偏误成因分析及教学建议 .......................... 45
4.1 偏误成因 ......................................... 45
4.1.1 母语负迁移 .................................... 45
4.1.2 目的语过度泛化 ..................... 48
结语 ............................ 56
第四章 韩国学生区别词的偏误成因分析及教学建议

4.1 偏误成因
本节运用偏误分析法,结合 HSK 语料库中韩国学习者产生偏误语料,将韩国学生的偏误原因归纳为以下几个方面: 4.1.1 母语负迁移 韩国学习者在学习汉语时,对汉语的规则不熟悉,过分依赖于韩语知识,忽视了两种语言之间的差异而产生的偏误。汉语区别词与韩语中对应的词汇、语法规则有差异,因而会产生偏误,其中的差异又可以归纳为四种:词性不同、词义不同、定语语序不同和语法意义不同。下面从这四个方面进行详尽分析。
4.1.1.1 因词性不同造成的偏误
汉语和韩语划分词类的标准不同:汉语划分词类以语法功能为主要依据;韩语划分词类以形态为最主要的依据,尤其是划分冠形词以形态和功能为第一依据。所以,即使韩语冠形词语法功能与汉语区别词相当,两者也无法一一对应。
吴善子(2006)研究指出汉语单音节区别词主要对应的是韩语的前缀和名词,少数对应于冠形词和形容词。举例如下:
公:수컷——公牛:수소(前缀) 母:암컷——母牛:암소(前缀) 男:남자——男厕所:남자변소(名词) 女:여자——女厕所:여자변소(名词)
“公”和“母”对应韩语中的前缀,汉语中的“男”、“女”表示“男性的”、“女性的”时候是区别词,在韩语中对应的则是名词,学生在使用“女”的时候出现区别词替代名词的偏误,如例(1),正是因为汉语和韩语的差异。


韩语论文参考

............................
结语
本文基于已有研究成果,对 HSK 动态作文语料库中的韩国学生使用区别词的情况进行统计和分析。研究的内容包括词种、词频、词汇的音节构成、各水平等级词汇使用的频数、初中高三个等级学生使用区别词情况及正确和偏误的数量等。为了更好地解释韩国学生使用区别词的全貌,本文对区别词进行了细致的分类和穷尽性的统计、分析。本文主要分为三个部分,下面对各部分研究的结论进行简要概述。
第一部分是韩国学生区别词的正确使用情况考察。首先,本文在前人研究的基础上,根据学界普遍认识,总结出五个标准对区别词进行判定。结合判定标准,本文以《汉语水平词汇与汉字等级大纲》为基础,挑选出 143 个区别词。从共时角度考察,发现他们使用的区别词主要是甲级词和乙级词;从历时角度考察,发现学生使用区别词的正确率随着汉语水平等级的提高而提高。在此基础上,通过对韩国学生高频区别词使用情况考察,我们发现使用频数超过 100 次的甲级区别词最多,使用频数在 50-100 之间的乙级区别词最多。通过对韩国学生语法功能掌握情况考察,发现韩国学生掌握了区别词的四种基本语法功能。作定语是区别词的本职功能,韩国学生使用区别词作定语的用例占正确使用总数的 96.04%,表明这一语法功能基本被韩国学生掌握。
第二部分是考察韩国学生区别词的偏误情况。首先,对于韩国学生区别词的整体偏误情况从共时和历时两个角度来考察。从共时角度进行考察,发现学生使用甲级区别词的频率比较高,但偏误率低,证明其难度较小,学生掌握比较好;丁级区别词则与之相反,其总体使用频率最低,偏误率反而高,说明难度比较大,学生掌握的比较差;从历时角度进行考察,对比分析初、中、高三个阶段学生的偏误情况,发现韩国学生汉语水平的越高,其偏误率越低。对其偏误进行分类考察,发现其偏误可分为替代、遗漏、误加、错序四类,区别词的遗漏偏误出现次数最多,错序偏误极少。遗漏偏误中又以修饰名词或名词短语作定语遗漏“的”的情况最多。
参考文献(略)
如果您有论文相关需求,可以通过下面的方式联系我们
客服微信:371975100
QQ 909091757 微信 371975100