1绪论
1.1研究背景
随着中外经济文化交流的不断加深,在不断高涨的“汉语热”背景下,为更好地传播中国传统文化价值,提升国家软实力,促进中外各个领域的交流与合作,我国对外汉语教学需要配合国家地位的提升做出进一步的努力。
纵观我国对外汉语教学的发展历程,走过了一条漫长曲折的道路。上世纪五六十年代,由于我国国际交往的局限,对外汉语教学注重语言机能训练,是较为单一的语言教学阶段。八十年代以来,随着我国国际交往渠道和范围的大大扩展,以及新兴的功能法教学的引进,对外汉语教学界开始认识到文化教学在汉语作为外语或第二语言教学中的重要地位和作用。
必须指出的是,语言和文化有着内在关联。语言作为文化的载体,对语言的学习同时也是文化的学习。美国人类学家、语言学家爱德华·萨王尔(Edward Sapir)曾经在一次研讨会上指出,一种文明的文化模式是由表达那种文明的语言表现出来的,认为人们思考极大地受到语言的影响。语言不仅是交际手段,还与民族精神有着内在联系,更蕴含着丰富的文化内涵。文化与语言一样介于人类与自然界之间,并以人类精神思维活动当作文化创造的动能,以语言作为思维的工具。
从教学的角度来看,语言教学不可避免地与文化教学有着水乳交融般的紧密关系,二者不可分割,相辅相成。大量事实表明,脱离了文化背景知识的单纯语言教学是极其偏误和缺失的,不仅不能满足外国人士对中国语言文化较高层次的理解和学习需要,也降低了中外交流的层次和水平。随着研究和教学实践的深入,学界和教学第一线的教师都认识到传统的以语言机能为主的教学己经不能适应更为广泛的外国来华人士多样化的现实需要,文化教学己经成为和语言教学同等重要的问题,并围绕文化教学的开展进行了大量研究和讨论,形成了诸多共识,总结出了大量规律和经验。
然而,关于对外汉语文化教学,无论是在理论上还是教学实践上,目前都还不够成熟,不少问题尚待进一步探讨和思考,并寻求在新时代条件和全球化背景下更加系统科学的解决措施。随着我国各地对外交流的扩展和加深,越来越多的外国人士选择到更多的高校进行汉语学习,由于不同高校对外汉语教学水平发展的不平衡,在面对各种教学内容、教材编写、教学方法上存在的问题时,尚缺乏一套较为科学合理的对策和措施,从而对学界提出了迫切的研究要求。
1.2研究意义
1.2.1学术意义
本文拟在系统分析目前我国对外汉语文化教学中存在的诸如教学内容、教材编写、教学方法等方面存在的问题的基础上,厘清对外汉语语言教学与文化教学之间的关系,进而探索具有针对性的对策和措施,对于进一步完善对外汉语文化教学,归纳和梳理文化教学中存在的核心问题,认清问题的实质和关键,提供了理论支持和学术研究上的参考,因而具有重要的理论和学术意义。
1.2.2实用意义
本文的研究针对对外汉语文化教学在教学实践上的各种重要问题,进行深入分析和整理,有针对性地提出了一系列既有理论深度又有参考价值的对策和建议,对于改进和提高对外汉语文化教学的水平和质量,具有重要的现实价值和实用意义。
1.3研究目的
本研究旨在通过对我国对外汉语文化教学在教学内容、教材编写、教学方法等方面存在的核心问题进行整理和分析,并在参考和借鉴前人理论研究,以及结合本人对外汉语教学实践的基础上,探索处理对外汉语语言教学与文化教学之间关系的模式,在遵循文化教学基本原则的前提下,有针对性地提出一系列兼具理论基础和现实价值的可资参考的对策和建议,从而进一步完善我国对外汉语文化教学的理论和实践。
1.4研究创新点
第一、本文在教学策略上提出了基于跨文化传播理论启示的跨文化转译教学策略。通过借鉴诸如西方来华传教士运用跨文化传播原理灵活转译西方词汇,赛珍珠《大地》三部曲中运用跨文化转译成功实现跨文化传播与交流等成功的跨文化转译历史启示,在中外文化融通的策略基础上,提出在对外汉语文化教学中进行跨文化转译教学,应对异质文化背景下文化差异造成的文化理解障碍,促进汉语交际能力的提升,从而具有一定的创新意义。
第二、本文从认知理论角度提出加强和运用跨文化隐喻教学的文化教学模式。第二语言学习者对于目的语隐喻现象的理解和运用能力,是学习者跨文化交际能力的重要表现。教师充分运用跨文化隐喻教学,是兼顾语言教学和文化教学的新突破口,学生具备跨文化隐喻教学意识和能力也是掌握目的语的重要评价指标。因此,跨文化隐喻教学模式不仅在对外汉语文化教学模式上存在创新意义,而且是培养留学生高层次汉语理解和文化运用的新途径。
1.5研究内容与框架
本文总共分为六个章节,各章内容简述如下:
第一章:绪论。阐述研究背景、研究意义、研究目的、研究创新点,以及研究内容与框架。
第二章:文献综述。阐述相关理论基础,国内外研究现状,并对国内外研究现状进行述评。
第三章:对外汉语文化教学的内涵及必要性。阐述对外汉语文化教学的内涵,对外汉语文化教学的必要性,包括文化传播是对外汉语教学的目的之一,注重语言交际功能的教学法要求文化教学等。
第四章:对外汉语文化教学存在的问题。分析教学理念上存在的问题,包括对外汉语文化教学的定位存在偏误、教师文化自觉意识不够等;分析教学内容上存在的问题,包括缺乏学生背景文化教学的针对性、文化教学的课程设置与师资力量存在矛盾等;分析教材上存在的问题,包括文化教材编写缺乏与其他民族文化进行通约、文化教材沿用国内教材体系而缺少读者定位、文化教材的体例自由多样而教学目标不清晰、文化教材缺乏时效性和实用性等;分析教学方法上存在的问题,包括部分教师缺乏跨文化教学能力、HSK考试与文化教学对学生的层次区分不一致、偏重理论学习而缺乏实践教学等。
第五章:在上述分析的基础上,试图提出针对上述问题的对外汉语文化教学的对策和建议。例如在教学内容上,包括体现差异性和针对性的教学内容、交际文化课与专门文化课相结合;在教材上,包括教材编写注重中外文化横向比较、制订文化教材的等级标准、兼顾文化教学目标和学生语言接受能力的教材体例;在教学策略上,包括基于跨文化传播原理启示的跨文化转译文化教学策略、跨文化隐喻教学模式、基于对外汉语文化教学层次区分的阶段教学法、课堂教学与实践教学相结合、创设情境的多元文化互动教学等。
第六章:结论与展望。在全文研究的基础上,总结本文的研究结论、对策与建议,并提出今后本课题需要继续深入研究的方面。
最后,本文研究的框架示意图如下所示:
2 文献综述.................... 12-20
2.1 相关理论........................ 12-14
2.1.1 交际文化....................... 12-13
2.1.2 系统功....................13-14
2.2 国内外研究现.......................14-18
2.2.1 对外汉语语言教...................... 14-15
2.2.2 对外汉语文..........................15-16
2.2.3 对外汉语文化.........................16-17
2.2.4 对外汉语文化教........................ 17
2.2.5 对外汉语文化教学...................17-18
2.3 国内外研究现状述评........................ 18-20
3 对外汉语文化教学的......................20-22
3.1 对外汉语文化教........................20
3.2 对外汉语文化教学的............................. 20-22
3.2.1 文化传播是对外汉..........................20
3.2.2 注重语言交际功能.........................20-22
4 对外汉语文化教学存..............................22-29
4.1 教学理念上存.......................... 22-23
4.1.1 对外汉语文化教...................... 22
4.1.2 教师文化自觉......................... 22-23
4.2 教学内容上存在...............................23-24
4.2.1 缺乏学生背景文.........................23
4.2.2 文化教学的课.................... 23-24
4.3 教材上存在的问题 ..........................24-26
4.3.1 文化教材编写缺............................24-25
4.3.2 文化教材沿用国内教............................... 25
4.3.3 文化教材体例自由多...................... 25-26
4.3.4 文化教材缺乏时............................ 26
4.4 教学方法上存在................................26-29
4.4.1 部分教师缺乏跨..................................26-27
4.4.2 HSK 考试与文...................................27-28
4.4.3 偏重理论学习而............................. 28-29
5 对外汉语文化教学的.................................9-39
.................................................................
研究结论
综上所述,汉语作为第二语言教学发展的必然规律导致对外汉语文化教学命题的提出,语言教学与文化教学的内在关联要求两者在教学上密切合作,以文化教学辅助语言教学,以培养汉语学习者的跨文化交际能力为旨归,通过知识文化和交际文化的传授和互动实践,揭示语言背后的文化背景,促使学习者汉语思维能力的形成,增强其文化理解和领悟能力。文化教学的研究和实践己经经历了一个较长的时期,但存在的问题仍然较为突出,相关的教学对策和措施未能取得新的突破。本文在归纳总结国内外大量的理论研究,丰富的教学实践,以及吸纳历史经验启示的基础上,依据相关理论,加以科学而合理的分析,获得了应对和解决对外汉语文化教学存在问题的一些可资参考或借鉴的对策和建议。具体总结如下:
第一、在教学内容方面,一是文化教学的内容应当体现差异性和针对性,对于来自不同文化背景的学生采取不同的文化教学内容,有针对性地激发其跨文化知识的正迁移;二是要交际文化课与专门文化课相结合,交际文化课以民俗文化作为基础,专门文化课应当以精神文化教学为基础,二者相辅相成、取长补短。
第二、在教材方面,一是文化教材编写要注重中外文化横向比较,摒弃中国文化本体的纵向叙述模式;二是制订文化教材的等级标准,不再照搬语言教材的等级标准,而纳入符合文化教材自身特点的评判标准,考虑包括文化要素、语言要素、认知规律要素、实用性要素等构成要素;三是兼顾文化教学目标和学生语言接受能力的文化教材体例,从知识文化和交际文化的区分,以及中外文化对比的角度综合考虑文化教材的体例。
参考文献
[1] 李灵君. 系统功能语言学理论对对外汉语教学的启示[J]. 北方文学(下半月). 2012(03)
[2] 杨雪燕. 对系统功能语言学的再认识[J]. 中国外语. 2010(06)
[3] 郑桂芬. 对外汉语文化教学改革研究与实践[J]. 世界教育信息. 2009(07)
[4] 褚一亭. 对外汉语教学中的文化教学[J]. 科教文汇(下旬刊). 2008(10)
[5] 王永阳,Dr. Trevor Hay. 读中国文学还是读中国——兼论对外汉语教学中的跨文化主题阅读法[J]. 贵州大学学报(社会科学版). 2008(02)
[6] 黄国文. 作为普通语言学的系统功能语言学[J]. 中国外语. 2007(05)
[7] 张慧芳,陈海燕. 对外汉语教学中的文化教学内容和语言文化因素[J]. 社会科学家. 2006(S1)
[8] 张英. 对外汉语文化因素与文化知识教学研究[J]. 汉语学习. 2006(06)
[9] 王金龙. 多元文化主义与外语文化教学策略[J]. 宝鸡文理学院学报(社会科学版). 2006(05)
[10] 赵宏勃. 对外汉语文化教材编写思路初探[J]. 语言文字应用. 2005(S1)